В ФИЛАМОНИИ ПРОЗВУЧАЛА МУЗЫКА ОДНОЙ ЭПОХИ

22 мая в зале камерной музыки ансамбль «Солисты Рязани» представил программу «Музыка одной эпохи», в которой прозвучали сочинения Габриэля Форе и Игоря Стравинского. В концерте принял участие артист филармонии Владимир Рогулин (художественное слово).

 Произведения, прозвучавшие в этот вечер в филармонии, оказались голосами свидетелей «эпохи революций и мировых войн».

 Жизнь композитора Габриэля Форе начиналась под отголоски двух французских революций, а закончилась в новом индустриальном мире, закованном между двумя разрушительными побоищами. Расцвет его творчества пришелся на рубеж XIX и XX столетий. Музыка мастера строилась на традициях старого доброго романтизма в сочетании с поиском чего-то оригинального. Произведения Форе – это некричащая интимная лирика, «разговаривающая» со слушателем языком ясных мелодий и колоритных гармоний. Артисты ансамбля «Солисты Рязани» Елена Яковлева (фортепиано), Александра Черкасова (первая скрипка), Максим Демченко (вторая скрипка), Татьяна Крылова (альт) и Павел Воробьев (виолончель) исполнили Первое фортепианное трио французского автора, один из ранних образцов камерного жанра в его наследии, в котором нет драмы, есть лишь светлая меланхолия.

 Жизнь же Игоря Стравинского совпала со всеми катаклизмами того времени. Композитор оказался в самой пучине трагедии, однако ему удалось удержаться на плаву мирового искусства. Во время Первой мировой войны он эмигрирует в Швейцарию, переживает серьезные финансовые проблемы, но создает одно из своих знаковых сочинений – «Историю солдата». Точно определить жанр произведения сложно, так как изначально оно создавалось для небольшого передвижного театра. Впоследствии «Сказка о беглом солдате и черте» перерабатывалась самим автором для разных исполнительских составов. Либретто создано драматургом Шарлем Рамю по мотивам русской сказки из собрания Александра Афанасьева, переведенной на французский, к слову, самим Стравинским.

 «Мой первоначальный замысел состоял в том, чтобы отнести нашу пьесу к любой эпохе и вместе с тем к 1918 году, ко многим национальностям и ни к одной в отдельности… Наш солдат в 1918 году очень определенно воспринимается как жертва тогдашнего мирового конфликта…», - отмечал в одном из писем Игорь Стравинский.

История о солдате, продавшем душу дьяволу, в Рязанской филармонии прозвучала в формате музыкально-литературной композиции. В основе – вторая редакция Стравинского для кларнета, скрипки и фортепиано и перевод уже самого либретто на русский, сделанного неизвестным автором. Сказка была, согласно авторским указаниям, «играемой» артистами ансамбля «Солисты Рязани» Еленой Яковлевой, Александрой Черкасовой и Сергеем Мунинкиным (кларнет) и «читаемой» мастером художественного слова Владимиром Рогулиным. В голосе чтеца звучали интонации солдата-простофили и «многоликого» дьявола, мимикрирующего то в пожилого собирателя бабочек, то в модного франта, то в старую продавщицу-барахольщицу. В музыке прошлое композитора встречается с настоящим: интонации его «русских» произведений перекликаются с гротескного вида модными фокстротами, регтаймами и танго. Сам композитор признавался, что в это время пытался «разорвать» отношения с русской музыкой и пытался найти новый язык для своего творчества.

В 2022 году, когда во всем мире отмечалось 140-летие со дня рождения Игоря Стравинского, «История солдата» была одним из часто звучащих с концертной эстрады произведений композитора. Будучи музыкой одной конкретной эпохи, сочинение оказалось, спустя столетие, созвучно другому, тоже непростому времени.


Возврат к списку